Что у нас с БАСом? В каком языке больше всего слов Больше всего слов в языке.

03.05.2024
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

"Словарь Вильяма Шекспира, по подсчёту исследователей, составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени Мумбо-Юмбо составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью"? ("Двенадцать стульев" И. Ильф и Е. Петров).
Словарь языка великого английского драматурга на самом деле содержит не 12, а 15 тысяч слов (по другим данным - порядка 20 тысяч), а в четырёхтомном "Словаре языка Пушкина" (М., 1956-1961) - 21 191 слово. Именно столько слов учёные насчитали во всех произведениях и письмах Пушкина, правда, половину из них он употребил только по одному разу. Есть и другие мнения. В конкордансе Спевака (1968 год) указано, что в произведениях Шекспира насчитывается 29 066 лексем (различных слов - different words) и 884 647 слов в общей сложности (words altogether).
Словарный запас Пушкина подсчитать довольно сложно в силу особенностей русского языка. В среднем, если приблизиться к английской интерпретации, получится около 29 000 уникальных слов.
В повседневном общении мы обычно пользуемся 1000 - 1500 слов. Этого количества нам вполне хватит, чтобы вести несложную бытовую беседу на родном языке (дома, на работе, в магазине) и даже справиться с помощью словаря с чтением простых текстов на другом языке (базовый английский - 850 слов).
Среднестатистический англичанин, американец, канадец и т.д. знает значение около 75 тыс. слов, но далеко не все слова активно использует. В словаре младенца в возрасте от полутора до двух лет - не более пяти десятков речевых единиц.
По подсчётам американских исследователей - The Global Language Monitor - английский стал первым языком, в котором словарный запас перешагнул миллионный рубеж.
В научной строгости их подсчётов, конечно, можно усомниться. Один из наиболее авторитетных в мире специалистов по английской филологии Дэвид Кристал считает, что "инвентаризация" словесного запаса - вообще бессмысленная затея.
Стоит ли ли считать, скажем, словами аббревиатуры наподобие CNN или IBM? Могут ли трактоваться разными словами английский и американский орфографические варианты написания слов? Правильно ли включать в общую статистику научные термины на латыни? Можно ли назвать "словом" обозначение, содержащее в себе цифры (Web 2.0)? И так далее. По оценке Кристала, английский лексикон увеличивается медленнее, чем полагает The Global Language Monitor, - приблизительно на тысячу новых слов в год. Но поскольку других, более достоверных подсчетов нет, как и статистики по русскому языку - тоже, то приходится ориентироваться на официозные публикации. Остается доверять исследованиям и подсчетам данной американской группы исследователей.
Несомненно, что словарь Шекспира гораздо богаче словаря его предшественников и достигает внушительного количества словесных знаков в двадцать с лишним тысяч лексических единиц. Он намного уступает словарю реалистов двадцатого века, например, Голсуорси и Лондона. Даже небольшой по дарованию писатель, описывающий и детализирующий факты окружающей обстановки, в особенности писатель, склонный к натурализму, может обогнать в этом отношении Шекспира. Ну и что? Количество никогда не определяет качество!
В разных культурах разнообразны критерии подходящести, допуска слов в литературный язык. В европейской континентальной традиции господствует централизованное планирование, тогда как у островитян-англосаксов принят неформальный подход.
Например, у французов лексика проходит строгую цензуру со стороны такого института как Academie Francais (Академия французского языка). Он решает, какие слова относятся к литературному французскому языку, а какие нет. В силу такой цензуры сложилась ситуация, когда можно признать, что во французском языке, со всей его богатейшей литературой, не более 150000-200000 слов.
В английском языке легче всего придумать слово и сразу ввести его в язык. Так, Шекспир писал, что придумал около 1,7 тысячи слов из своего писательского словаря в 20 тысяч слов. Это, конечно, огромное достижение для писателя, его превышает только Пушкин: 29 тыс.слов - абсолютный и непревзойденный индивидуальный рекорд активного словаря всех времен.
Большинство образованных европейцев актуально, активно используют не более 8-10 тысяч слов, а пассивно (без адекватного понимания) - 50 тысяч и более.
Общее количество слов в сохранившихся литературных памятниках на древних языках составляет:
- в латыни - около 100 000 слов;
- в древнегреческом - более 100 000;
- в древнеисландском языке - не менее 100 000 слов, из которых около половины сохранено дошедшими до наших дней памятниками письменности;
- в санскрите (литературном языке древней Индии) - более 200 000 слов. Санскрит очень богат сложными словами, составленными из нескольких корней (вроде русских "громогласный" или "быстроскачущий".
Анализ компании Global Language Monitor состоял из нескольких этапов. На первом этапе подсчитывались слова, которые вошли в известнейшие словари английского языка: Merriam-Webster"s, Oxford English Dictionary, Macquarie"s. В последнее издание словаря Merriam-Webster"s вошло 450 тысяч английских слов.
На втором этапе сотрудники компании на основе специального исследовательского алгоритма учитывали все неологизмы английского языка. При этом производился анализ текстов в сети Интернет, включая блоги и другие неформальные сетевые ресурсы. Учитывались периодические издания, как в электронном, так и бумажном виде, новинки литературы различной направленности. Этот прием в работе компании Global Language Monitor вызывает сомнения: при подсчетах в лексику английского языка включаются как устаревшие слова и словосочетания, так и сленговые образования. Кроме того, при этом методе учета, учитываются и слова, употребляемые только в разновидностях английского языка, к примеру, в Китае и Японии. Это составляет порядка 20% от общего количества слов, которые признаются специалистами компании. В качестве лексических новинок английского языка, учтитывались также и языковые ляпы...
Классические методы учета слов гораздо консервативнее. К примеру, Оксфордский словарь учитывает как независимо существующие только 300 тысяч слов.
Английский язык не только создает свои, но и весьма активно заимствует чужие слова из языков всего мира. Еще со времен Вильгельма Завоевателя он наполовину французский. Сейчас, когда миллионы людей в транснациональных компаниях общаются на английском, который для них неродной, возникают целые комплексы лексики "китайского английского", "латиноамериканского английского", "японского английского". Эти комплексы лексики относятся к так называемым окказионализмам: словам, созданным случайно, для однократного употребления.
Существуют также слова, которые используются очень узкой частью общества. Например, одной семьей, социальной группой, территориальным объединением. Или только в одной социальной среде, местности. Можно ли считать этот окказионализм полноправной частью лексики?
Основное ядро языка, как английского, так и русского, содержит не менее 250 и, по мнению специалистов, не более 300 тысяч слов. К этому в обоих языках можно добавить (а можно и не добавлять): архаизмы и диалектизмы (охлобыстнуть, ендова, веретьё, поярковый) – еще около 100-200 тысяч словесных образований; технические термины, преимущественно заимствованные из наук (драйвер, штангенциркуль, молдинг, коньюгация, гибридизация и т.д.) – не менее 300-500 тысяч; жаргон, он же сленг, который бывает бытовым, молодежным, журналистским, профессиональным, бандитским (распил, винда, черкизон, пиарщик, подстава) – еще 100 тысяч. Получается около 700 тысяч. Такой набор слов не сложно "раздуть" до миллиона: в русском – путем включения производных слов типа "переразогревшийся" или "недорассмотренный", "симбиотический", в английском – благодаря заимствованиям из латинского, китайского, арабского и японского. Несложно смоделировать обратную ситуацию, когда в русском языке будет под миллион слов, а в английском – всего 300 тысяч.
Более подробно о словарном запасе Пушкина:http://www.stihi.ru/2010/03/24/1825

Я считаю, что в нашем современном мире очень сложно обойтись без средств коммуникации. А ведь в далеком прошлом общение между нами, людьми, отличалось от общения между животными только наскальными рисунками. Я часто задумываюсь над тем, что самое большое приобретение цивилизации - это слово и речь в частности.

Поиск языка-рекордсмена по количеству слов

В малоразвитых народах Африки современные языки насчитывают до четырёхсот слов, нужно ли говорить о письменности? Стоит напомнить, что среднестатистический житель ведущих стран мира за всю свою жизнь изучает около 100 000 и активно использует примерно 15–50 тысяч.

Покопавшись немножечко в цифрах официальных источников, я нашла ответ, который довольно не очевиден, но оставим самое вкусное на потом.

Восточные языки

Да, я сразу подумала о дальних странах и множестве мудреных иероглифов в языках, например в:

  • японском филологи насчитывают до 120 000 отдельных слов;
  • китайском - этот азиатский язык насчитывает около 500 000, включая диалектные;
  • корейском - ну тут совсем мало, лишь 100 000.

Малейшая палочка или помарка в корне меняет суть целого предложения, которое может вместиться в символ. Поэтому для тех регионов каллиграфия ну очень важна.

Самым обширным из них, как мы видим, является китайский. Простые носители этого языка используют примерно 5 000 иероглифов.

Я не удовлетворилась таким результатом и пошла искать дальше.

Русский

Как настоящий патриот, я сразу подумала о своём изящном и красочном языке, цитируя великого классика: «Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин». Но может ли родной певчий тягаться количеством слов, например, с тем же китайским? Увы, но словари с филологами говорят, что не может: дальше двухсот тысяч не насчитали.

Английский

« Интернациональный язык должен быть самым полным, чтобы все люди в мире однажды смогли понять друг друга!» - дошло до меня.


Он опережает предыдущего претендента на сей титул аж вдвое! Да-да, он насчитывает в себе более миллиона слов при том, что каждый день впитывает в себя приблизительно пятнадцать новых . Как приятно изучая его, каждый раз расширять свой диапазон знаний и осознавать, что ему еще есть чем меня приятно удивить! Но сердце подсказало, что это не предел и я продолжила копаться дальше.

Итальянский

В Неаполе у Королевского дворца на экскурсии гид как-то упомянул, что теоретически самый богатый в мире язык - итальянский. Это все из-за того, что все составные числительные прописью пишут слитно . А это значит, что слова попросту невозможно сосчитать , так как числовой ряд бесконечен.


Но можно ли разговаривать с помощью одних лишь чисел? Да, если присвоить каждому слову порядковый номер, например. Будет ли это удобно? Нет. Посему утоляем жажду познаний дальше.

Арабский

Уж этот язык является безоговорочным лидером, так как слов насчитывает целых шесть миллионов! Кто бы мог подумать, что именно он из ныне живых языков самый красочный и огромный. Вот уж есть где разгуляться внутреннему рассказчику! Язык бесплодных песчаных дюн и роскошных дубайских построек так и чарует своим восточным шармом с первых слогов.

Хороших слов в хорошем языке должно быть много!

(Фото: Atanas Bezov / Shutterstock.com)

Оказывается, на этот простой вопрос очень трудно дать какой-либо определенный ответ. И если еще можно разобраться с языком людоедского племени «Мумбо-Юмбо», который, как известно, включает ровно 300 слов, то с современными языками этот номер не пройдет. К каждому слову вопроса в заголовке статьи возникают, простите за тавтологию, вопросы.

Прежде всего, что считать словом? Мы привыкли, что слово - это совокупность букв между двумя пробелами. Но в языке гренландских эскимосов отдельные слова просто отсутствуют и каждое предложение можно считать отдельным словом. Да и в менее экзотических языках есть проблемы. Например, в чешском языке «не» с глаголами пишется слитно, в турецком отрицание вообще запрятано в центре слова, так что по нашим правилам каждое слово с отрицанием нужно считать отдельно.

И как в таком случае быть с окончаниями (большой, большая, большое) и омонимами (лук как растение и лук как оружие)? Можно ли считать отдельными словами сложносокращенные слова и аббревиатуры? Можно ли засчитать слово «кавеэнщик» или «замполит»? А пресловутое «замолаживать»? И в каждом языке таких подвохов десятки тысяч!

Еще более каверзные вопросы возникают по поводу того, что считать языком? Считать ли диалекты и говоры как отдельные языки или разновидности основного? Кстати, в Европе и Африке частенько случается, что и не сразу определишь, какой язык для диалекта является основным, до того все перепутано. А можно ли однозначно определить, к какому языку относится то или иное слово? Например, «хата» или «атаман» - это русские или украинские слова? Какому языку засчитывать слова «сервер», «сайт», «провайдер» - английскому, немецкому, русскому или всем сразу?

Поэтому ограничимся лишь отдельными прикидками, которые ни в коей мере не претендуют на какую-либо научную ценность, но может быть, окажутся познавательными.

Начнем, конечно же, с русского языка. Лингвисты утверждают, что в нем около 500000 слов, не считая специальных и научных терминов, которые удваивают это число. Конечно, среди этого невообразимого множества есть устаревшие, заимствованные и сложные слова, имеющие в своём составе не менее двух полнозначных основ, уменьшительные, ласкательные и прочие формы одного и того же исходного слова. Поэтому если же обратиться к самому авторитетному Большому академическому словарю в 17-ти томах, то окажется что в нем 131 257 слов. Но следует учесть, что вышел этот словарь в 1970 году и ничего не знает про перестройку, интернет и прочие радости современной жизни, а также про бытующие в сельской местности диалектные слова. Помните про «синенькие»?

Что касается английского языка, то по данным проекта Global Language Monitor, в середине 2009 года количество слов в нем превысило один миллион и продолжает расти со скоростью около 15 слов в день. Верить этому или нет - решайте сами, но миллионным стало слово «Web 2.0». Да-да, именно так - с циферками! Кроме того, среди зарегистрированных в этом списке слов можно найти 9/11, Obama, Vladimir Putin, H1N1, dot.com, Y2K, King of Pop, Same-sex marriage, Ho-Ho-Ho (традиционная фраза Санта Клауса) и даже =^..^= (котенок) и прочие смайлики! Интересно, что получится, если по таким же правилам учесть в русском языке все Фортинбрасы на Умслопогасе и РУ СК ГП МВД РФ? Но и по словарям английский язык выигрывает вчистую. Так, в третьем издании Вебстеровского словаря 450 тысяч слов, а в полном Оксфордском - около 500 тысяч.

Особняком стоят иероглифические языки, где каждый символ означает не букву, а целое слово. Здесь прямые сравнения и вовсе невозможны. Если же смотреть по словарям, то такие языки сильно проигрывают. Наиболее полный японский словарь содержит 50000 иероглифов. При этом министерство просвещения Японии определило для повседневного использования только 1850 иероглифов. В китайском языке общее количество иероглифов побольше - около 80 тысяч. Но и здесь реально используется много меньше. Так, принятый в 1981 году государственный стандарт «Основной набор иероглифов, закодированных для использования в ЭВМ» включает 6763 иероглифа.

Однако формальным победителем является итальянский язык. У итальянцев все составные числительные прописью пишутся слитно, в одно слово. А так как ряд чисел бесконечен, то бесконечно и количество слов итальянского языка. Нокаут!

В Оксфордском словаре в четыре раза больше слов, чем в БАСе - Большом академическом словаре русского языка. "Великий и могучий" полон английских заимствований. Школьники перестали понимать Пушкина. Что происходит с русским языком? Рождает ли он новые слова? Почему наши словари такие тонкие? На эти вопросы "РГ" отвечает один из авторов Большого академического словаря русского языка - знаменитого БАСа Людмила Кругликова.

Как считают словарный запас? Почему Оксфордский словарь такой толстый?

Людмила Кругликова: Лингвисты избегают такого рода сравнений между языками и словарями. У каждого своя специфика. Скажем, в Вебстеровский словарь в качестве самостоятельных статей включаются символы, например, химических элементов: B (бор), Ba (барий), Be (бериллий), Br (бром) и так далее, сокращенные наименования мер длины, веса, объема: km (километр), kg (килограмм), bbl (баррель)... Мало того, толковые словари английского языка начали включать символы обозначений размеров листов бумаги: А3, А4, А5, а также, например, символ @.

Поэтому вывод о бедности русского языка и богатстве английского на том основании, что Большой академический словарь русского языка (БАС), который начал выходить в 2004 году (опубликовано 22 тома из предполагаемых 33), будет содержать 150 000 слов, а Оксфордский (Тhe Oxford English Dictionary, сокращенно OED) - 600 000, не что иное, как обман. БАС отражает лексику только современного литературного языка, а Оксфордский словарь - слова всех разновидностей и всех вариантов (американского, канадского и т.д.) английского языка начиная с 1150 года, включая мертвые.

А сколько слов в русском языке, если считать по-английски?

Людмила Кругликова: Если мы добавим к 150 000 слов современного русского литературного языка, например, еще и диалектные слова, то получим уже 400 000 слов...

Как объяснить тот факт, что один из самых известных английских словарей Вебстеровский стал резко худеть, и время "похудения" пришлось на Вторую мировую войну и начало "холодной"?

Людмила Кругликова: Не стоит искать в лингвистических процессах какую-то политику. Вебстеровский словарь, появившийся в 1909 году, содержал 400 000 английских слов. В его втором издании (1934 год) содержится 600 000 слов, в третьем (1961 год) - 450 000 слов. На основании этого можно заявить, что с 1934 года началось катастрофическое вырождение английского языка. А причина таких резких скачков всего лишь в том, что у второго и третьего изданий были разные редакторы, а у них разные принципы подхода к отбору слов.

На сайте издательской фирмы Merriam-Webster сказано: "Считается, что словарь английского языка включает примерно миллион слов". Это честная цифра?

Людмила Кругликова: Большинство лингвистов восприняло такую оценку с долей юмора, а некоторые сказали, что они не были бы удивлены, если бы он оценивался в четверть миллиона.

Откуда тогда взялся миллион?

Людмила Кругликова: Начиная с 2006 года некто Дж. Дж. Паяк, специалист по маркетингу и аналитике, основатель компании Global Language Monitor неоднократно заявлял о том, что скоро будет зафиксировано миллионное слово английского языка. Таким словом стало, по версии Паяка, "Web 2.0", которое является техническим термином. Кстати, уже есть и Web 3.0, а в Сети идет речь о скором появлении Web 4.0, Web 5.0. Если включать все подобные образования, то скоро можно будет говорить о миллиардном слове английского языка.

Как англичане и американцы относятся к таким сенсациям?

Людмила Кругликова: Приведу высказывание Нунберга, лингвиста из Школы информации в Калифорнийском университете в Беркли: "Наше восхищение необъятностью английского языка возникает из своего рода лингвистического империализма - ощущения, что "наши словари больше, чем их словари". Но это на самом деле не делает нас сколь-либо богаче лингвистически".

Но и среди исследователей "великого и могучего" есть лингвистические пессимисты, которые считают, что корни русского языка "бесплодны": не рождают новых слов, а большинство неологизмов имеет иностранное происхождение...

Людмила Кругликова: Лингвист и философ Михаил Эпштейн утверждает, что в XIX веке было 150 слов с корнем "люб", а наши современники знают в три раза меньше. Между тем в "Словообразовательном словаре русского языка" Тихонова, насчитывающем около 145 000 слов современного русского литературного языка, имеется 310 слов с корнем "люб". А если считать начиная с первых памятников письменности, то получится 441 слово. В английском языке, по данным OED, только 108 лексем с аналогичным корнем (love) в начале слова.

Новые слова "про любовь" современные россияне производят?

Людмила Кругликова: В начале ХХ века появилось существительное "книголюб", а затем "природолюб", "однолюбка", "любовь-игра", "любовь-ненависть", "любовь-морковь", "безлюбье". При беглом просмотре я насчитала не менее 40 слов с корнем "люб", которые появились в XX - начале XXI века. В английском языке с корнем (love) только пять единиц вошло в язык в ХХ веке (с 1907 по 1989 год), а после этого времени ни одной.

Насколько активны сейчас наши соотечественники в политическом словотворчестве?

Людмила Кругликова: В этом отношении весьма интересно читать комментарии в Интернете. События на Украине вызвали к жизни такие лексемы, как майдауны, майданутые, онижедети, укры, укропы, псакинг, Фашингтон, Гейропа и другие. Приживутся они или нет, покажет время.

Наши депутаты периодически восстают против заимствований. Где их критический предел в языке? 70% - катастрофично?

Людмила Кругликова: По подсчетам лингвистов, во втором издании Вебстеровского словаря только 35% исконных английских слов, остальные 65% - заимствования. Но пока ничего катастрофического не случилось. Русский язык действительно испытывает большое влияние английского. Но обогащение его англицизмами наблюдается прежде всего в сфере необщенародной лексики, среди которой преобладают термины из области спорта, компьютерного дела, экономики, финансов. Плохо, если они начинают влиять на структуру языка. С русским этого не происходит. Иноязычные слова подстраиваются под систему, заимствованные корни обрастают русскими аффиксами, например: постить, смайлик, океюшки, лайкать и даже облайканный.

За 10 лет работы над БАСом сделано 22 тома - это две трети работы. Вас не упрекают за медлительность?

Людмила Кругликова: Над БАСом работают 5 штатных лингвистов, 3 совместителя и несколько сотрудников издательства. В год выходит в среднем по два тома. Над Оксфордским словарем работают 78 лингвистов, 46 внештатных сотрудников, а также 200 консультантов, штат программистов, маркетологов. Когда в нью-йоркском офисе Оксфордского словаря узнали о наших темпах работы мизерными силами, то план работы их сотрудников увеличили, а главного редактора отправили на пенсию.


В каком языке больше слов? В основном, интересует русский и английский языки, стандартная лексика (без устаревших слов и специальн

Здравствуйте, Юрий!
Для всех людей ответ разный. У нас русский, это родной язык. Мы его знаем лучше, чем например британцы. А английский мы знаем хуже чем они. нам кажется, что в русском языке больше слов.Я вот полазила по иинтернету.

"Приступая к изучению языка, важно знать, насколько он распространен. Возможны 2 критерия: (а) количество людей, для которых тот или иной язык является родным; (б) число людей, владеющих данным языком на уровне родного или близко к этому.
По критерию (а) в реальном мире уверенно лидирует китайский язык (около миллиарда носителей, включая отклонения от стандартного пекинского/"мандаринского" варианта, иногда рассматриваемые как отдельные языки). Следом идут английский и испанский (по 400 млн), хинди (320 млн), арабский (260 млн), бенгальский (210 млн), португальский (190 млн), русский (160 млн), японский (120 млн), немецкий (100 млн), французский (90 млн), пенджабский, яванский, вьетнамский и индонезийский (по 80 млн), корейский, тамильский, маратхи, телугу и урду (по 70 млн), фарси (персидский), турецкий и итальянский (по 60 млн). На 21 перечисленном языке говорит 4 млрд человек - 64% населения планеты.”
Но эта статиска людей, но не слов. Но я думаю, по этой статистике тоже много можно судить.

"Хотя Британский совет прогнозирует, что к 2015 году по-английски заговорит почти полмира, налицо признаки утраты английским языком его главенствующей роли. Перепись населения США 2000 года показала значительный рост числа американских граждан, которые дома говорят не на английском, а на других языках. 47 млн американцев старше 5 лет - 1/5 населения США за вычетом маленьких детей - дома не говорят по-английски. Произошел также резкий скачок числа американцев, которые считаются "лингвистически изолированными" из-за ограниченного владения английским: почти 12 млн человек живут в семьях, в которых ни один взрослый не владеет английским на достаточном уровне для того, чтобы свободно общаться с продавцами, врачами или полицией. "

"13 апреля 2006 года число слов в английском языке составило 988 тысяч 968 . С учетом скорости словообразования, который рассчитала американская лингвистическая компания Global Language Monitor (GLM), миллионный рубеж будет преодолен уже летом текущего года, отмечает британская газета The Independent.
Расчеты GLM состоят из двух частей. Первая - это учет всех слов, занесенных в общепринятые словари английского языка - Oxford English Dictionary, Merriam-Webster"s, Macquarie"s. Одно только третье издание Merriam-Webster"s включает свыше 450 тысяч слов. Вторая часть работы GLM - это подсчет новых образований в языке при помощи специального алгоритма (Predictive Quantities Indicator). Этим алгоритмом его создатели пользуются при анализе СМИ (бумажных и электронных), новейшей печатной продукции, включая научно-техническую литературу, и блогов, постоянно растущего корпуса частных записей, доступного для всеобщего обозрения в интернете. "

" До 20 процентов слов, учтенных GLM, происходят из "гибридных" вариантов английского языка, которые используются в Китае и Японии ("Chinglish" и "Japlish", соответственно). Среди них можно встретить такие находки, как "drinktea", что значит "закрыто", и "torunbusiness" ("открыто"). Кроме того, в словник GLM попали и "бушизмы" (неологизмы американского президента), например, "uninalienable" and "misunderestimate". "

"Древний или классический английский язык насчитывал около 60 тыс. слов. В частности, в произведениях Вильяма Шекспира встречается 25 тыс. слов. Две тысячи из них были привнесены в современный ему язык самим поэтом.
К этому можно добавить, что английский язык сегодня используется почти во всех странах мира, а число говорящих на нем составляет более полутора миллиардов человек."

Последние материалы сайта